TBS Program Catalog

SAVE OUR TOWN! ナポレオンの村   나폴레옹의 마을   拿破崙之村

Inquiry

Print

"The word 'impossible' is not French."
The hero who immortalized those words? Napoleon Bonaparte. Fast forward far into the future. The setting is Tokyo five years prior to it hosting the Summer Olympics games. A curious man arrives at a mountain village of Kagura on the western edge of the city. He is Eiji Asai, a seasoned civil servant possessing the vitality to do the impossible - to save a dying town. Affected by his unconventional methods and remarkable achievements, a town of once listless city workers and estranged residents undergoes a transformation in this uplifting tale of revival and rebirth.
「내 사전에 불가능이란 없다!」
일찍이 프랑스에 이런 명언을 남긴 한명의 위대한 영웅이 있었다. 남자의 이름은 나폴레옹 보나파르트. 세월은 흘러 5년후 개최될 올림픽에 들떠 있는 도쿄. 그런 도쿄의 서쪽끝 산자락의 가구라 마을에 조금은 색다른 남자가 나타났다. 그의 이름은 아사이 에이지. 소멸만을 기다리는 마을에 돌연이 나타난 백전연마의 공무원은 “불가능”을 “가능”으로 바꾸는 지칠줄 모르는 활동력의 소유자였다. 아사이의 틀을 벗어난 도전과 쾌거에 영향을 받아 형식뿐인 일만을 해오던 공무원들과 제각각이던 마을 사람들에게 조금씩 변화가 일어난다. 더이상 손을 쓸 수 없었던 마을이 다시 태어나는 모습을 그린 상쾌한 성공스토리!
在石川縣的邊緣村落裡出現了一個創造奇蹟的男人!他的名字是高野誠鮮。一直在東京工作的他,出生是石川縣裡延續四十代的名門寺廟的僧侶後代。他決定回老家擔任當地縣政府的公務員。回到懷念已久的故鄉後映在高野眼裏的竟然是連居民都已快放棄希望的邊緣部落。再這樣下去,這個村落真的會消失・・・。
這是一部描寫已經到了谷底的人們如何堅強地團結起來重拾希望去奮鬥,真實故事改編的物語。讓我們一同看村民們為了他們的故鄉跟著超出您想像的超級公務員如何創造感人肺腑的奇蹟,跟著他們一起吶喊“這世界上絕對沒有我們做不到的事!”

100 days ~Love, Marriage, Sickness and Mom~

結婚式の前日に   結婚前夕   결혼식 전날에

75 min × 1 ep / 60 min × 9 eps|10 episodes

Hitomi Serizawa leads a fulfilling professional and private life. What’s more, she will be getting married in 100 days. Plans are progressing smoothly until the unexpected appearance of her mother after an absence of 25 years. A free-spirited woman who lives impulsively and abandoned Hitomi to her stepfather, the mother, Kanako has suddenly decided to re-enter her daughter’s life in time to bask in the attention and respect given to the mother of a bride. Naturally, Hitomi is incensed and galled by the idea. But Hitomi soon finds out that her mother knows her intimately, for she has been corresponding with her mother all her life, believing her to be a childhood friend who moved away. As a result, Kanako knows all of HItomi’s closest-kept secrets, her innermost thoughts, everything about her upcoming marriage and even… that she was recently diagnosed with a life-threatening brain tumor that may ruin plans for the wedding. Hitomi makes every effort to resist her mother’s unsolicited intrusion into her life, but blood is thicker than water. And so begins the 100-day battle between a mother and daughter. Can it end well?

99 Years of Love: JAPANESE AMERICANS

99年の愛~JAPANESE AMERICANS   99 년의 사랑〜JAPANESE AMERICANS   99年的愛〜JAPANESE AMERICANS

150 min x 2 eps / 139 min x 2 eps / 125 min x 1 ep|5 episodes

99 years ago, a Japanese man emigrated to the vast expanse of America with hopes of survival and dreams of a brighter future. He and those like him were settlers, 1st generation Japanese-Americans. From them were issued a second generation which grew up bearing little knowledge of, nor devotion to, their parents’ homeland. And yet fate was to deliver them all a cruel blow... as war proceeded to tear them apart along national and generational lines. This is a story about Japanese immigrants who endured the horrors and tragedy of war, overcame deep prejudice and attained their dreams in a new land through love and courage.

AnDO NATSU

あんどーなつ   안도나쓰   安藤奈津

60 min x 12 eps|12 episodes

Natsu Ando, a pastry chef wanna-be, accidentally encounters a long-established Japanese confectionery shop founded in the Edo era called Mangetsu-do. To Natsu, who only knows Western confectionery techniques, the world of Japanese confectionery seems completely fresh and new. She witnesses the hard work of Japanese confectioners and somehow becomes attracted to the delicate taste of Japanese confectionery and the profoundness of the Japanese confectionery world, starting to set herself on the path of becoming a Japanese confectionery chef.

Brass Dreams

仰げば尊し   우러러보니 존귀한   仰望師恩

85 min × 1 ep / 75 min × 1 ep / 60 min × 6 eps|8 episodes

It is called “The Musical Koshien”, the All-Japan Wind & Brass Band High School Championship. Regional rounds begin across the country every July, gradually narrowing a field of over 3,000 high school bands to just about a dozen for the finals. Amid the event’s long history, one public school is legendary for having risen from complete anonymity to national champion. In 1983, Kanagawa Prefectural Noba High School was a rough and tumble, low-rated school with a music room littered with cigarette butts and an inactive brass band club made up of hopeless slackers. But in the short span of 2 years, one man turned them around and made them national heroes. Based on a true story about a teacher named Nakazawa who spent 10 years guiding students to glory while battling cancer, this inspiring drama depicts two years in the life of a broken down musician (Koichi Hikuma), searching for meaning after suffering an accident that forced him out of a musical career, and the turnaround he orchestrates for himself and for the lives of his problematic students.

Dr.STOЯKS

コウノドリ   產科醫鴻鳥   고우노도리

75 min × 2 eps / 60 min × 8 eps|10 episodes

Giving birth is not an illness. So naturally, it is not covered by standard medical insurance. People who work in maternity wards don’t treat injuries or cure disease. In fact, a professional doctor, an obstetrician, need not be present at a childbirth. But when complications arise, giving birth can become a life-or-death matter. Sakura Konotori lost his mother at his own birth and, as a result, grew up in an orphanage. Now he works as an obstetrician fueled by a deep love and yearning to “celebrate each and every baby that comes into the world”. But he is also something of a mystery, leading another life as a concert pianist who goes by the nickname “Baby” and plays with a passion that borders on brilliance. A delicate and realistic portrayal about the front lines of childbirth, Storks delivers a heartwarming drama that reflects upon the meaning and miracle of life.

High School Chorus

表参道高校合唱部   오모테산도 고교합창부   表参道高校合唱部

75 min x 1 ep / 60 min x 9 eps|10 episodes

Tokyo metropolitan Omotesando Senior High School is lorded over by a group of popular kids dubbed “the first team.” The rest of the student body either fall into the “second team” or lower, “the outsiders.” One day, a transfer student arrives at the school from the remote countryside as an unlikely heroine who “loves to sing!” The high school used to have one of the country’s best choruses, but is now facing the threat of closure. But the story’s heroine is determined to resuscitate the chorus and sets out to recruit new members. Fighting off a storm of ridicule and booing, she gradually begins to win allies to her cause with single-minded passion and hard work. What begins as a ragtag collection of misfits in a dorky glee club crescendos to a refreshing and bittersweet spring-of-youth drama!

It's not that I can't marry. I don't marry.

私結婚できないんじゃなくて、しないんです   전 결혼을 못하는게 아니라 안하는 겁니다   我不是無法結婚,我是不婚

75 min × 1eps / 60 min × 9eps|10 episodes

People are increasingly choosing to marry later in life, or not at all. In Japan today, one in five men and women over 39 remain single. Miyabi is a beautiful, successful dermatologist leading a fulfilling life as a single, free and powerful woman. Although 39, she believes she can marry anytime, if so inclined. That is, until she learns from a straight talking tavern owner and romance specialist that her looks, career and age actually put her at the bottom of the marrying totem. Incensed by his claim, Miyabi sets out to prove him wrong, only to discover to her horror that he's right. If she wants to find a life partner, she's going to have to swallow her pride and play by some crazy rules.
Modern romance and the plight of the working woman are scrutinized in this stylish yet real romantic comedy.

NAOKI HANZAWA

半沢直樹   한자와 나오키   半澤直樹

114 min x 1 ep / 85 min x 2 eps / 75 min x 1 ep / 70 min x 1 ep / 60 min x 5 eps|10 episodes

It was the height of the Japanese economic bubble when Naoki Hanzawa landed a coveted job in a major bank. But he finds the life of a banker to be a stormy one. As a loan officer section chief, Hanzawa works to finance the Nishi Osaka Steel company 5 million dollars at the insistence of his stubborn branch manager, Asano, and without collateral! What appeared a blue chip company is actually a heavily indebted concern that has been cooking its books. Within 3 months of the loan, Nishi Osaka Steel goes bankrupt, and Hanzawa and his bank have been deceived out of 5 million dollars. Not willing to take the heat and jeopardize his career, Asano plots to lay the blame on Hanzawa. When called to headquarters in Tokyo to attend investigative hearings about the fiasco, Hanzawa decides instead to deny the money is lost and vows to recover it himself. A believer in the goodness of people, but aware that deception costs double, Naoki Hanzawa's life as a legendary maverick banker begins.

PLEASE LOVE ME!

ダメな私に恋してください   별볼일 없는 나를 사랑해 주세요   請和這個沒用的我談戀愛

75 min × 1 ep / 60 min × 9 eps|10 episodes

Michiko Shibata is single, unattached and unemployed after her previous employer went bankrupt. Failing to land a job, she leads a destitute life surviving mainly on cabbage but craving meat. And she has tapped out financially after lending all of her savings to a handsome young man she pines after.
Her life reaches an all-time low when she reaches for a can of cat food found on the street, but just then, former supervisor, Kurosawa appears and wonders what she’s doing. ”I’m dying for meat,” she wines. So Kurosawa takes her to a coffee shop he runs called “Himawari” (Sunflower) and offers her a part-time job. Michiko hesitates as she remembers the nightmarish life working under this tyrannical man at the last company. But at Himawari, he seems to show a different side. Maybe the fortunes of this sorry woman is about to change.

The Full-Time Wife Escapist

逃げるは恥だが役に立つ   도망치는건 부끄럽지만 도움이 된다   逃避虽可耻但有用

75 min × 3 eps / 60 min × 8 eps|11 episodes

Mikuri is a young woman with a graduate degree. But when no offers of employment come her way, she’s forced into taking on temp work and confronting “the painful realization that nobody needs her.” That’s when Mikuri lands a job as a professional homemaker for a strait-laced bachelor named Hiramasa. Mikuri’s perfectionist work ethic wins over Hiramasa’s complete trust, but unfortunate circumstances result in the loss of this job, too. Feeling anxious about the future, Mikuri makes Hiramasa a strange offer. “Would you consider employing me through marriage?” He agrees, and a nuptial agreement is signed, making the two legally betrothed in a somewhat falsified life as husband/employer and wife/employee.
Can the couple function in a strictly professional relationship like this without the truth becoming known? Is there any chance of a chemical reaction between a pure company man and a dreamer woman thrown together for mere convenience?