TBS Program Catalog

In This Corner Of The World この世界の片隅に   이 세상의 한 구석에   這個世界的角落

Inquiry

Print

Suzu Urano is an innocent young woman who loves to draw pictures and lives in the seaside town called Eba district of Hiroshima. At the height of World War II in the Pacific with all the men off at the front, she finds herself as eldest daughter assisting with the family business of seaweed to make ends meet when an offer of marriage arises. The suitor is Shusaku Hojo, a young stenographer at the military court-martial who had fallen in love with her at first sight, but Suzu doesn’t remember ever having met him. Though uncomfortable with the idea of betrothing a man she doesn’t know, she gets swept along by the people and circumstances around her until marriage becomes a foregone conclusion. She finds the task of winning acceptance by Shusaku’s family hard going despite all of her pure and earnest efforts in this touching story of family love and survival amid the crucible of war.
히로시마시 에바에 사는 스즈는 조용한 성격에 그림 그리는 것을 좋아하는 젊은 여성 이다. 태평양전쟁이 한창일때, 김농사로 생계를 꾸리는 우라노 집안의 장녀 스즈에게 어느날 혼담이 오간다. 상대는 쿠레시에서 군법회의 서기를 하고 있다는 청년 호죠 슈 사쿠. 예전 스즈를 보고 첫눈에 반했다고 하는데 스즈는 슈사쿠를 만난 기억이 없다. 전혀 모르는 남자와의 결혼이 전혀 실감이 나지 않지만 주변의 성화에 우왕좌왕하는 사이 혼례가 결정된다. 결혼후에도 스즈는 슈사쿠의 집안에 쉽게 받아들여지지 못하고 순진무구한 스즈는 애를 먹는다. 점차 격화되는 전쟁속에서 열심히 살아가는 가족의 사랑을 그린 이야기.
生活在廣島市江波的小鈴是一個温和善良的姑娘,最大的愛好就是畫畫。太平洋戰爭中,以製作紫菜維持生計的浦野家長女、小鈴,有一天有一家父子來向她提親。對方是在吳市做軍法會議錄事的年輕男子、北條周作。他說是以前見過小鈴而且一見鍾情,但小鈴並沒有見過他的記憶。與素不相識的男人結婚,雖然稍微感覺不對勁,不過在周圍的安排下終於嫁了出去。因結婚後也難被娘家人接受,這讓純真単純的小鈴感到辛苦。在戰爭逐漸激化下,努力活下去的家族的愛的故事。

AnDO NATSU

あんどーなつ   안도나쓰   安藤奈津

60 min x 12 eps|12 episodes

Natsu Ando, a pastry chef wanna-be, accidentally encounters a long-established Japanese confectionery shop founded in the Edo era called Mangetsu-do. To Natsu, who only knows Western confectionery techniques, the world of Japanese confectionery seems completely fresh and new. She witnesses the hard work of Japanese confectioners and somehow becomes attracted to the delicate taste of Japanese confectionery and the profoundness of the Japanese confectionery world, starting to set herself on the path of becoming a Japanese confectionery chef.

Brass Dreams

仰げば尊し   우러러보니 존귀한   仰望師恩

85 min × 1 ep / 75 min × 1 ep / 60 min × 6 eps|8 episodes

It is called “The Musical Koshien”, the All-Japan Wind & Brass Band High School Championship. Regional rounds begin across the country every July, gradually narrowing a field of over 3,000 high school bands to just about a dozen for the finals. Amid the event’s long history, one public school is legendary for having risen from complete anonymity to national champion. In 1983, Kanagawa Prefectural Noba High School was a rough and tumble, low-rated school with a music room littered with cigarette butts and an inactive brass band club made up of hopeless slackers. But in the short span of 2 years, one man turned them around and made them national heroes. Based on a true story about a teacher named Nakazawa who spent 10 years guiding students to glory while battling cancer, this inspiring drama depicts two years in the life of a broken down musician (Koichi Hikuma), searching for meaning after suffering an accident that forced him out of a musical career, and the turnaround he orchestrates for himself and for the lives of his problematic students.

Getting to Know Beautiful Japan

美しい日本に出会う旅   아름다운 일본을 만나는 여행   探索日本之美的旅程

60 min series

So much of Japan’s natural and traditional beauty remains largely unknown. Picturesque townscapes, rows of merchant homes. Noble mansions of the samurai. Deep bamboo forests and cobblestone roads. Tasty delicacies and handicrafts known only to locals. This program sets out along the old highways to rediscover ageless “Japanese beauty”.
On long traversed-roads that multiply, there is history and romance.
There is the breath of life. Embark on a journey down numerous highways and byways in search of beautiful Japan.

It's not that I can't marry. I don't marry.

私結婚できないんじゃなくて、しないんです   전 결혼을 못하는게 아니라 안하는 겁니다   我不是無法結婚,我是不婚

75 min × 1eps / 60 min × 9eps|10 episodes

People are increasingly choosing to marry later in life, or not at all. In Japan today, one in five men and women over 39 remain single. Miyabi is a beautiful, successful dermatologist leading a fulfilling life as a single, free and powerful woman. Although 39, she believes she can marry anytime, if so inclined. That is, until she learns from a straight talking tavern owner and romance specialist that her looks, career and age actually put her at the bottom of the marrying totem. Incensed by his claim, Miyabi sets out to prove him wrong, only to discover to her horror that he's right. If she wants to find a life partner, she's going to have to swallow her pride and play by some crazy rules.
Modern romance and the plight of the working woman are scrutinized in this stylish yet real romantic comedy.

LIBRARY WARS: BOOK OF MEMORIES

図書館戦争BOOK OF MEMORIES   도서관 전쟁 BOOK OF MEMORIES   圖書館戰爭SP

120 min × 1 ep|Ep 1

Iku Kasahara joins the ‘Task Force’, the special unit of the Kanto Area Library Defense Force, in search of her ‘prince’, a Task Force member who once rescued a book about to be seized from her by the ‘Betterment Squad’, the paramilitary arm of the Censorship Enforcement Agency. She does not remember what this man looks like, and is attached to the Dojo Squad, where she is trained to within an inch of her life by its martinet of an instructor, Atsushi Dojo.
She meets a Deaf woman, Marie Nakazawa, a childhood friend of an older member of the Task Force, Mikihisa Komaki, who is advising Marie on books she should read. Iku senses that Marie is in love with Komaki. Meanwhile, the librarian Asako Shibasaki is meeting frequently with a curator who has introduced himself as Shuji Asahina. Hikaru Tezuka, also of the Task Force, is fond of Asako, and is not sure what to think about all this.
Now Komaki is arrested by the Betterment Squad. A book he recommended to Marie had not been approved. Komaki is taken away, leaving the other members of the Task Force enraged at his detention on these dubious grounds.
To make matters even worse, Iku’s parents show up. They were strongly opposed to her joining Library Defense, and now her secret—the fact that much of her job involves armed combat—is revealed.
Will Komaki and Marie be torn apart? What fateful decision will Dojo make as confusion engulfs his unit? And how will Iku get through this?

Nurses of the Palace

まっしろ   새하얗다   純白

75 min x 1 ep. / 60 min x 9 eps|10 episodes

Screenwriter Yumiko Inoue and producer Hiroki Ueda join forces to spin a wholly new type of nurse story reminiscent of an ancient inner palace drama. Set in a top-class hospital where nurses cater to a very exclusive and well-heeled class of clientele, a once altruistic nurse, Akari Arimura, lands work in the hospital where the country’s most elite politicians, entertainers and intelligentsia spare no cost for pampered medical care.
Seeking a rich husband after enduring harsh treatment at her former place of employment, Arimura finds herself once again at the bottom of a rigid pecking order controlled by a domineering head nurse who makes life hell for Arimura and her fellow, low-ranking, “generic” nurses as they become embroiled in “palace” politics, infighting and romance. A moving and romantic tale of personal growth proving that nurses are human, too.

SAKABA: Bar Hopping Report by Rui Yoshida

吉田類の酒場放浪記   요시다 루이의 술집방랑기   吉田類的酒場放浪記

15 min series|100+ eps

This is a unique program that introduces “izakayas” (Japanese-style bars) in downtown Tokyo, where “any adult can drop by alone when ever he feels like it.” One izakaya began as a food stall 80 years ago, another one serves raw pork guts… Every izakaya serves its own unique variety of Japanese sake and dishes, and viewers can enjoy watching the reality of the dramatic lives of its people. The program features the wonderful drinking experiences of illustrator Rui Yoshida and offers an introduction to the humanity of the people of downtown Tokyo.

Sleepeeer hit!

重版出来!   중쇄를 찍자!

75 min × 1 ep / 60 min × 9 eps|10 episodes

Kokoro Kurosawa is a musclebound judo athlete who upon graduation from university joins a major publishing company and is assigned to the editing desk of a weekly comic magazine called “Vibes”, full or very unique individuals and oddly-named senior editor, Iokibe. She becomes enthralled with the world of comic publishing with all of its meetings with serial cartoon writers, discovery of new talent, negotiating of issue volume, and working to secure second print runs. Despite her enthusiasm, Kokoro comes face to face with the hard realities of publishing as more content goes digital, and the days of the printed page appear numbered. If a comic book series doesn’t catch fire by its 3rd volume, it is doomed. Hoping to resuscitate fading “manga” artists on the cusp of oblivion, Kokoro and her colleagues strike upon a unique plan to produce a big hit, but must contend with their marquee writer being headhunted by a rival magazine, and the constant threat of discontinued publication. It’s one crisis after another for this plucky editing team.

Stepmom and Daughter Blues

義母と娘のブルース   의붓엄마와 딸의 블루스   繼母與女兒的藍調

67 min × 10 eps|Eps 10

Miyuki Miyamoto is an 8-year-old girl who lost her mother few years ago and now lives with her father, Ryoichi. When one day a hard-working career woman, Akiko Iwamoto, appears and becomes Miyuki’s new stepmom, Miyuki resists, particularly seeing Akiko presents herself with a business card. But Akiko, determined to win over Miyuki’s heart, uses all of her business experience and acumen to the task. And yet, none of her efforts succeed. Ryoichi, too, tries desperately to persuade Miyuki to accept her new stepmom, but he is simply no match for his daughter’s intransigence. Nevertheless, Miyuki finds herself gradually thinking hard about whether to ultimately accept Akiko. The show paints a vivid picture of the ordinary joys and tears of everyday life, punctuated by the occasional small miracles.

The Full-Time Wife Escapist

逃げるは恥だが役に立つ   도망치는건 부끄럽지만 도움이 된다   逃避虽可耻但有用

75 min × 3 eps / 60 min × 8 eps|11 episodes

Mikuri is a young woman with a graduate degree. But when no offers of employment come her way, she’s forced into taking on temp work and confronting “the painful realization that nobody needs her.” That’s when Mikuri lands a job as a professional homemaker for a strait-laced bachelor named Hiramasa. Mikuri’s perfectionist work ethic wins over Hiramasa’s complete trust, but unfortunate circumstances result in the loss of this job, too. Feeling anxious about the future, Mikuri makes Hiramasa a strange offer. “Would you consider employing me through marriage?” He agrees, and a nuptial agreement is signed, making the two legally betrothed in a somewhat falsified life as husband/employer and wife/employee.
Can the couple function in a strictly professional relationship like this without the truth becoming known? Is there any chance of a chemical reaction between a pure company man and a dreamer woman thrown together for mere convenience?